Vous lisez J'ai mon voyage!

Tarifs Tango: Air Canada est assaillie de toutes parts



La décision d'Air canada de retirer ses tarifs Tango des SRI continue à faire couler beaucoup d'encre et c'est à une véritable mobilisation des forces vives de l'industrie, que le transporteur doit maintenant faire face. La peur du "précédent" alimente la vigueur des propos.

Après avoir biaisé ses affichages de disponibilité en faveur des concurrents d'Air Canada le 2 mai, Sabre appliquait jeudi dernier encore un peu plus de pression sur le transporteur en retirant de son système l'affichage des horaires et de la disponibilité de ses tarifs à haute contribution C, J et Y.

Dans une lettre datée du 4 mai , Amadeus faisait part aux agents de voyages de son "extrême mécontentement" quant à la décision d'Air Canada de retirer ses tarifs Tango et de les rendre disponibles uniquement sur www.aircanada.com, et invitait les détaillants à communiquer avec le transporteur pour "en discuter."

Cendant, propriétaire de Galileo, se disait également mécontent de l'attitude d'Air Canada et indiquait qu'il était en discussion avec Air Canada dans l'espoir de résoudre le litige.

Côté distribution, l'ASTA emboitait le pas à l'ACTA et condamnait l'action d'Air Canada arguant que " cette pratique handicape l'efficacité des agences de voyages et limite les choix dont disposent les consommateurs pour se procurer des billets d'avions."
Critiquant Air Canada pour avoir agi sans préavis, l' ASTA prévenait que" un gros nuage noir planait maintenant au dessus de la position d'Air Canada."

C'était ensuite au tour de la Busines Travel Coalition ( BTC), qui regroupe des milliers de responsables des voyages d'affaires oeuvrant au sein de grandes entreprises nord américaines, d'entrer dans la mêlée. Dans un couriel envoyé samedi, la BTC invitait ses membres à signer une lettre pro-format (*) adressée au président d'air Canada Montie Brewer dans laquelle les signataires expriment leur "profonde déception concernant la façon non-professionnelle dont vous (ndlr Air Canada) nous avez traités, nous, vos meilleurs clients...."

En préambule à cette lettre, la BTC met l'accent, dans son courriel, sur l'urgence et l'importance de réagir à l'initiative d'Air Canada dans le contexte actuel. " Tous les autres transporteurs attendent de voir la réaction d'Air Canada."

Une situation qui n'est pas sans rappeler le cas de Northwest Airlines qui avait tenté en septembre 2004 de refiler ses coûts de SRI aux agents de voyages et qui , ce faiant, avait soulevé la colère de l'ensemble des acteurs de la distribution. Devant le tollé de protestation, Northwest avait finalement abandonné son projet.

Dans ce débat, le seul commentaire d'air Canada dont nous ayons eu vent à ce jour est à l'effet que les tarifs tango pour les vols transfrontaliers n'étaient disponibles à l'année que dans le marché de la Floride, bien qu'ils puissent être utilisés sur d'autres marchés pour des raisons " tactiques" et que, les tarifs Tango Plus n'étaient pas affectés dans la décision de retirer les tarifs tango des SRI.





(*)

May 10, 2006

Mr. Montie Brewer
Chief Executive Officer
Air Canada
PO Box 14000, Station Airport
Dorval, Quebec H4Y-1H4

Dear Mr. Brewer,

The undersigned corporate travel and purchasing managers represent both Canadian corporations and as well as international corporations with substantial Canadian travel activities. We write to express our profound disappointment concerning the unprofessional manner in which you have treated us, your very best customers, with respect to your removal of Tango fares from the four GDSs without warning or consultation.

Removing such important low-fare inventory from the GDSs discriminates against us, frustrates our strategic efforts to automate and consolidate all traveler bookings and interrupts the workflow of our travel management companies which now need to manually shop for, purchase and assemble travel itineraries.

This toxic combination of bad policy and non-existent communications has caused needless anxiety and confusion. We call on you to immediately reverse this misguided, customer-harmful policy and to once again put these important fares back into the systems that we use to serve our business travelers in an efficient and cost-effective manner.


Joe Smith, Travel Manager, XYZ Corporation













Lundi 8 Mai 2006 - 08:07






Inscription à la newsletter